1
ande, le professeur O.-E. Strasser déclare que le
sonnet
publié par Albert-Marie Schmidt dans notre premier numéro « est bien
2
ce géant — mais nous y reviendrons) ; ce sont les
sonnets
de Goulard, admirable commentateur de Du Bartas, et toute une école d
3
else ; ce sont encore en plein xviie siècle, les
Sonnets
spirituels d’un Gombaud. Et je cite au hasard d’une mémoire mal infor
4
e le poète une poésie. Que faut-il pour écrire un
sonnet
? Des contraintes rhétoriques et de la liberté, disons de l’imaginati
5
omme « victoire » et « bataille de la Marne ». Le
sonnet
sera critiquable si l’ordre des rimes et des strophes n’est pas stric
6
à vrai dire choisis presque au hasard.) Voici le
Sonnet
du premier anniversaire de l’amour de Pétrarque pour Laure : Je béni
7
arque Je me trouve sans gouvernail en haute mer. (
Sonnet
132.) Nous connaissons bien cette barque — où comme l’autre il empo
8
le fois chaque jour je meurs, mille je nais…125 (
Sonnet
164.) Ailleurs, il parle de Laure comme de sa « bien-aimée ennemie »
9
e départie Pourquoi m’as-tu de mon mal éloigné ? (
Sonnet
254.) Car les yeux de Laure présente …allumés d’une lueur céleste M
10
à vrai dire choisis presque au hasard.) Voici le
Sonnet
du premier anniversaire de l’amour de Pétrarque pour Laure : Je béni
11
arque Je me trouve sans gouvernail en haute mer. (
Sonnet
132) Nous connaissons bien cette barque — où comme l’autre il emport
12
le fois chaque jour je meurs, mille je nais…143. (
Sonnet
164.) Ailleurs, il parle de Laure comme de sa « bien-aimée ennemie »
13
e départie Pourquoi m’as-tu de mon mal éloigné ? (
Sonnet
254.) Car les yeux de Laure présente … allumés d’une lueur
14
à vrai dire choisis presque au hasard.) Voici le
Sonnet
du premier anniversaire de l’amour de Pétrarque pour Laure : Je béni
15
arque Je me trouve sans gouvernail en haute mer. (
Sonnet
132.) Nous connaissons bien cette barque — où comme l’autre il empor
16
le fois chaque jour je meurs, mille je nais…132 (
Sonnet
164.) Ailleurs, il parle de Laure comme de sa « bien-aimée ennemie »
17
e départie Pourquoi m’as-tu de mon mal éloigné ? (
Sonnet
254.) Car les yeux de Laure présente … allumés d’une lueur céleste
18
ixe des syllabes dans un vers et des vers dans un
sonnet
; les rimes et les césures, — bref, toutes les conventions acceptées
19
s d’expression sont identiques, qu’il s’agisse du
sonnet
, dans toutes les langues d’Europe, du roman (dérivé de Tristan), du t
20
se de la symphonie ou du concerto, du roman ou du
sonnet
, de l’équation ou de la théorie des groupes, de la fresque ou du tabl
21
a été donnée. C’est cette question que le 23e des
Sonnets
à Orphée pose, ou tout au moins, comme il convient à Rilke, tient cac
22
été donnée. C’est cette question que le 23e des «
Sonnets
à Orphée » pose, ou tout au moins, comme il convient à Rilke, tient c
23
rables adaptateurs-recréateurs du Shakespeare des
Sonnets
, de Keats, de Hölderlin ou de Robert Musil ; comme le fut avant eux d
24
ut François Villon. Jeune homme, il avait rêvé un
sonnet
en français : il l’écrivit au réveil et le publia dans la petite revu
25
roman d’aventures, puis d’amour ; la ballade, le
sonnet
, le dixain, les rimes, les pieds, les rythmes ; les genres (tragédie,
26
Vous trouvez dans toute l’Europe des romans, des
sonnets
, des tableaux de chevalet, le concerto, la symphonie, que vous ne tro
27
que l’on a utilisé tous ces procédés tels que le
sonnet
, le tableau, la symphonie. Toutes ces choses-là sont des créations co
28
expression dans les domaines les plus divers : le
sonnet
, le roman, le tableau, le contrepoint et l’harmonie dans tous les art
29
roman d’aventures, puis d’amour ; la ballade, le
sonnet
, les rimes et les césures ; les genres (tragédie, comédie, essai, ode
30
mes procédés rhétoriques et les mêmes genres : le
sonnet
, le roman, l’essai, la description réaliste ou l’analyse psychologiqu
31
rçu à ma honte que je ne savais plus par cœur les
sonnets
des Chimères : c’est réparé. ag. « Mes amis et Nerval », Journal de