1
rs l’Europe à travers une série de traductions en
syriaque
, en arabe, en latin, en espagnol, etc. Au xviie siècle, La Fontaine
2
rs l’Europe à travers une série de traductions en
syriaque
, en arabe, en latin, en espagnol, etc. Au xviie siècle, La Fontaine
3
rs l’Europe à travers une série de traductions en
syriaque
, en arabe, en latin, en espagnol, etc. Au xviie siècle, La Fontaine
4
t que les mythes et les tabous païens (égyptiens,
syriaques
, helléniques) ne cessaient d’animer le rêve médiéval. Car même si l’o
5
ndes antinomies ont eu partie liée. Ainsi diva en
syriaque
, daeva en iranien, dew en arménien = démon. Mais le même mot dewa don