1 1936, Tapuscrits divers (1936-1947). [Compte rendu] Henri de Man, L’Idée socialiste (1936)
1 personne ? a. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
2 1938, Tapuscrits divers (1936-1947). L’esprit totalitaire et les devoirs de la personne (mai 1938)
2 itaire ».] b. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
3 e reproduisont ici que la première partie. c. Le tapuscrit ne reproduit pas le passage cité, dont on peut supposer qu’il s’agit
4 riques à ce sujet. e. Souligné trois fois sur le tapuscrit .
3 1939, Tapuscrits divers (1936-1947). Pour une « Suisse chrétienne » (1939)
5 out temps. f. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
4 1940, Tapuscrits divers (1936-1947). Quelle heure est-il ? (1940)
6 Suisses. 1. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
7 l’identifiant 970. g. Il manque ici la page 5 du tapuscrit .
5 1941, Tapuscrits divers (1936-1947). Blind alley of Europe (1941)
8 ilisable… k. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
6 1941, Tapuscrits divers (1936-1947). Le fédéralisme : un fait et une volonté (1941)
9 istoriques. j. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
7 1941, Tapuscrits divers (1936-1947). Passion et origine de l’hitlérisme (janvier 1941)
10 d., p. 475. h. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
11 . 65-82. L’édition a été réalisée en recoupant le tapuscrit français et la version originale publiée aux États-Unis. i. Une part
8 1942, Tapuscrits divers (1936-1947). Le miracle suisse (1942)
12 de vies. » m. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
9 1942, Tapuscrits divers (1936-1947). La grande « stratégie religieuse » de cette guerre (avril-mai 1942)
13 férieurs ». l. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
10 1947, Tapuscrits divers (1936-1947). Il y a aussi des gens en Suisse (15 mai 1947)
14 il osait… n. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
11 1947, Tapuscrits divers (1936-1947). Idées françaises (décembre 1947)
15 la France. p. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
16 ersitaire de Neuchâtel sous l’identifiant 449. Le tapuscrit n’indique aucune information concernant la date ou la parution de ce
12 1948, {Title}. « Cher lecteur britannique, je connais bien votre prudence… » (automne 1948)
17 nomistes ? a. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
13 1949, Demain l’Europe ! (1949-1951). Demain l’Europe ! — L’Europe en marche (21 février 1949)
18 dérée ». b. Ici, l’auteur renvoie aux pages d’un tapuscrit intitulé L’Europe en jeu (à distinguer du volume publié en 1948 sous
14 1949, {Title}. Présentation du Rapport général de la Conférence européenne de la culture à Lausanne (8 décembre 1949)
19 heureuse. b. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
15 1950, {Title}. Sixième lettre aux députés européens (décembre 1950)
20 mbre 1950. c. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
16 1951, {Title}. Discours au congrès de Bombay (mars 1951)
21 e du vrai. d. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
17 1952, {Title}. La vie religieuse aux États-Unis (1942-1945) (1952)
22 ’Occident. e. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
18 1952, {Title}. L’Œuvre du xx e siècle (mai 1952)
23 W. Auden ». f. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
19 1954, {Title}. L’Europe en crise : décadence ou progrès ? (fin août 1954)
24 e réelle ! g. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
25 rendu à la fin du mois d’août 1954. Voir aussi le tapuscrit conservé sous l’identifiant 529, qui donne le résumé de cette confére
20 1955, {Title}. L’avenir de la liberté (17 septembre 1955)
26 est morte. i. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
21 1955, {Title}. Le vrai sens de nos vœux (décembre 1955)
27 article.) j. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
22 1957, {Title}. [Préface] Europe and the Europeans, édité par Max Beloff (21 février 1957)
28 ept. 1955). k. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
29 de Neuchâtel sous l’identifiant 371. La page 3 du tapuscrit manquant, nous avons repris le texte du manuscrit également présent d
23 1958, {Title}. Liberté et littérature (août 1958)
30 décadence. l. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
24 1959, {Title}. La Suisse, microcosme culturel de l’Europe (1959)
31 iversités. m. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
25 1961, {Title}. L’automation et l’avenir de l’Europe (juin 1961)
32 problème. n. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
26 1961, {Title}. Découvrons l’Europe (août 1961)
33 e commune. o. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
27 1961, {Title}. Imagination de New York (novembre 1961)
34 s Formes. p. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
28 1962, {Title}. « Né d’un regard juste… » (à propos de Richard Coudenhove-Kalergi) (2 septembre 1962)
35 eau titre. a. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
29 1963, L’Opportunité chrétienne. Préface
36 anvier 1963 a. Édition réalisée sur la base du tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
30 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 5. Un langage commun
37 90-298. Notre édition est réalisée sur la base du tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
38 ons et annotations de l’auteur mentionnées sur le tapuscrit . af. L’auteur a barré le mot « standard » et écrit en marge du tapus
39 a barré le mot « standard » et écrit en marge du tapuscrit  : « trouver + exact ». La traduction américaine donne « standard of v
40 aine. al. Note illisible de l’auteur en marge du tapuscrit . am. On n’a pas transcrit l’adverbe « fortement », barré par l’auteu
31 1963, {Title}. L’Europe entière, ou la première force (1963)
41 .-H. Spaak. b. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
32 1965, {Title}. État présent des études européennes (septembre 1965)
42 autorisée. c. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
33 1966, {Title}. « J’essaie d’imaginer mes lecteurs japonais… » (janvier 1966)
43 toujours… d. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
34 1967, {Title}. L’intellectuel suisse et la politique (juillet 1967)
44 européen ! e. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
35 1968, {Title}. Message pour la Grèce (3 avril 1968)
45 tinent. f.  : Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
36 1969, {Title}. L’esprit romand (années 1960)
46 u’amusant. h. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
37 1969, {Title}. Les chances de l’Europe : huit ans après (novembre 1969)
47 ourd’hui. g. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
38 1970, {Title}. 1931-1937 ou les années tournantes (années 1970)
48 aris, 1932. i. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
39 1970, {Title}. Discours au Cercle de la presse et des amitiés étrangères (13 octobre 1970)
49 à la vie ! j. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
40 1970, {Title}. La Suisse et la CEE (28 novembre 1970)
50 r ce point. k. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
41 1971, Tapuscrits divers (1980-1985). Réception du doctorat honoris causa à Zurich (29 avril 1971)
51 naissance. a. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
42 1973, Tapuscrits divers (1980-1985). De la « culture nationale » (mars 1973)
52 le, Lausanne, mars 1994, p. 1-2, sur la base d’un tapuscrit dont nous n’avons pas retrouvé la trace dans les archives.
43 1973, Tapuscrits divers (1980-1985). Une éducation européenne (13 mai 1973)
53 surmonter. c. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
44 1974, Tapuscrits divers (1980-1985). « La vraie défense du territoire national » (soutien à l’initiative de Franz Weber contre les autoroutes) (4 mars 1974)
54 hnocratie. d. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
45 1974, Tapuscrits divers (1980-1985). « La paix entre les hommes dépend aussi du respect de la vie sauvage » (message à Franz Weber) (11 décembre 1974)
55 des lions. e. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
46 1975, Tapuscrits divers (1980-1985). L’érotisme (août 1975)
56 rétienne. f. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
47 1975, Tapuscrits divers (1980-1985). La Suisse et l’Europe : projet de résolution (septembre 1975)
57 limites. g. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
48 1977, Tapuscrits divers (1980-1985). Les trois révolutions (14 octobre 1977)
58 it, p. 324. h. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
49 1978, Tapuscrits divers (1980-1985). Le Grandchamp des Bovet (5 juin 1978)
59 e Pierre Bovet. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
50 1978, Tapuscrits divers (1980-1985). Obstacles et chances du nouvel ordre économique international (NOEI) : l’Europe de l’Ouest (8 décembre 1978)
60 cidentale. k. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
51 1979, Tapuscrits divers (1980-1985). Continuité des politiques nationales en Europe (8 février 1979)
61 e les Neuf. l. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
52 1979, Tapuscrits divers (1980-1985). Conférence de presse Ecoropa (7 mai 1979)
62 claration. m. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
63 ersitaire de Neuchâtel sous l’identifiant 805. Le tapuscrit indique que la conférence a eu lieu à Bruxelles, le 7 mai 1979, à 11h
53 1979, Tapuscrits divers (1980-1985). Rapport intérimaire pour Ecoropa (27 juillet 1979)
64 352 à 355. n. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
65 ersitaire de Neuchâtel sous l’identifiant 817. Le tapuscrit indique que ce rapport a été rédigé « en vue de la rencontre du group
54 1979, Tapuscrits divers (1980-1985). Obstacles au nouvel ordre économique international (NOEI) en Europe du Centre (24 septembre 1979)
66 tock, 1977. o. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
55 1979, Tapuscrits divers (1980-1985). Manès Sperber ou « l’homme qui rappelle » (22 novembre 1979)
67 nd Beaujou. p. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
56 1980, Tapuscrits divers (1980-1985). [Entretien] Si nous continuons dans le même sens, nous allons vers un désastre général (5 juin 1980)
68 être dit. a. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
57 1980, Tapuscrits divers (1980-1985). Un cap de nouvelle espérance pour le navire désemparé de notre société occidentale (18 septembre 1980)
69 cidentale. d. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
58 1980, Tapuscrits divers (1980-1985). « Imaginer la vérité de la guerre demain, c’est déjà une action pour la paix » (Discours pour l’inauguration du GIPRI) (11 novembre 1980)
70 re humain. e. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
59 1981, Tapuscrits divers (1980-1985). Nicolas de Flue, le Solitaire par qui tous sont unis (19 mai 1981)
71 188 et 178. g. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
60 1982, Tapuscrits divers (1980-1985). Pacifisme (6 janvier 1982)
72 conduite. h. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
73 ersitaire de Neuchâtel sous l’identifiant 861. Le tapuscrit indique que ce texte a été rédigé à Crans-sur-Sierre le 6 janvier 198
61 1982, Tapuscrits divers (1980-1985). Débat sur le LEP, accélérateur de particules du CERN (11 février 1982)
74 d’espérer. i. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
75 ersitaire de Neuchâtel sous l’identifiant 863. Le tapuscrit indique que le débat, auquel Rougemont prend part dans cette communic
62 1982, Tapuscrits divers (1980-1985). Réponse à M. Grisoni (12 mai 1982)
76 véracité. j. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
63 1982, Tapuscrits divers (1980-1985). De l’unité de culture à l’union fédérale de l’Europe (18 octobre 1982)
77 Bonaparte ? k. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
78 e note manuscrite indique sur la première page du tapuscrit  : « 18 octobre 1982. Copie remise à M. L. Rodriguez pour éunion à Bar
64 1983, Tapuscrits divers (1980-1985). Devise du régionalisme : point de libertés sans responsabilités (6 mai 1983)
79 son crime. p. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
65 1983, Tapuscrits divers (1980-1985). D’où venons-nous ? Où sommes-nous ? Où allons-nous ? (à propos du CEC) (10 novembre 1983)
80 avril 1983. r. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou
66 1985, Tapuscrits divers (1980-1985). Membre d’honneur de la Fondation européenne de la culture (6 juin 1985)
81 e La Haye. t. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel sou