1 1938, Articles divers (1938-1940). Le Relèvement de l’Allemagne (1918-1938) par Albert Rivaud (28 octobre 1938)
1 Kampf ou les traductions plus ou moins fidèles et tronquées qu’on nous en offre. Car M. Rivaud a le grand mérite d’avoir situé le
2 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aperçu historique des relations culturelles Europe-Russie (des débuts à la guerre de 1914) (décembre 1955)
2 our les premières traductions de ces œuvres (même tronquées ou digested, comme ce fut le cas en Erance). Un groupe important de p
3 1980, Articles divers (1978-1981). L’Europe, invention culturelle (1980)
3 s en l’absence de version manuscrite. at. Phrase tronquée , et qu’on n’a pu corrigée en l’absence de version manuscrite. au. On
4 n imprimée (« 1948 ») fautive. av. La phrase est tronquée dans la version imprimée : « Il s’agit de la première… ». En l’absenc
4 1981, Cadmos, articles (1978–1986). Un falsificateur vu de près (été 1981)
5 lait]… bien au-delà des quelques extraits non pas tronqués , mais trop limités que propose L’Idéologie française. La « tentation