1 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. Troisième partie. La morale quotidienne et le climat de culture ou comment on vit dans une fédération
1 mixtes d’amateurs de nos petites villes, surtout vaudoises , sont capables d’exécuter passions, cantates, messes ou oratorios, et
2 1971, Articles divers (1970-1973). L’Europe est d’abord une unité de culture (1971)
2 français des deux côtés à la hauteur des vallées vaudoises et du Val d’Aoste, plus loin l’allemand, puis le ladin, puis l’allema
3 1972, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). De l’unité de culture à l’union politique (17-23 avril 1972)
3 français des deux côtés à la hauteur des vallées vaudoises et du Val d’Aoste, plus loin l’allemand, puis le ladin, puis de nouve
4 1972, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aspects culturels de la coopération dans les régions frontalières (été 1972)
4 aliens au sud ; français à la hauteur des vallées vaudoises et d’Aoste ; allemand en Suisse ; puis ladin des Grisons au Tyrol ; a
5 1973, Articles divers (1970-1973). L’Europe, c’est d’abord une culture (juillet-août 1973)
5 français des deux côtés à la hauteur des vallées vaudoises et du Val d’Aoste, plus loin l’allemand, puis le ladin, puis l’allema
6 1977, Articles divers (1974-1977). Du passé à l’avenir d’une région (27 juin 1977)
6 tries pharmaceutiques), par les égouts des villes vaudoises et par les rivières savoyardes non épurées. Avec l’aéroport de Cointr