1
eines de cœur et un drame. » (« All I can promise
you
is drama and the torments of the heart. ») La femme se jette immédiat
2
ment, un coup de tampon, un bon sourire : — Thank
you
, Sir ! And good luck to you ! C’est fini. Le monde s’ouvre et s’éclai
3
bon sourire : — Thank you, Sir ! And good luck to
you
! C’est fini. Le monde s’ouvre et s’éclaire comme au sortir d’un cauc
4
bitement, un coup de tampon, un bon sourire Thank
you
, Sir ! And good luck to you ! C’est fini. Le monde s’ouvre et s’éclai
5
un bon sourire Thank you, Sir ! And good luck to
you
! C’est fini. Le monde s’ouvre et s’éclaire comme au sortir d’un cauc
6
nt à s’orner de bandes de papier portant : I told
you
so ! (Je vous l’avais dit !) Une neige de papiers multicolores descen
7
uoi ce délai ? Pourquoi l’admettez-vous ? « Don’t
you
know there is a war going on ? » comme on le disait naguère en Amériq
8
mal et assurer le bien dans un délai garanti, or
you
get your money back ! Mais nous avons déterminé clairement nos respon
9
n is no longer there — to an absence of banner if
you
like. And this would make it very difficult to start anything else of
10
at your suggestion that both Mr. de Rougemont and
you
should continue to look after the interests of the Fondation is an ex
11
t it can be combined with the valuable work which
you
two are doing for the Centre européen de la culture. I had been consi
12
write, I would have made a similar suggestion to
you
, both on behalf of Prince Bernhard and myself. We also came to the co