1 1927, Revue de Belles-Lettres, articles (1926–1968). La part du feu. Lettres sur le mépris de la littérature (juillet 1927)
1 es, le seul langage peut-être qui nous permette d’ échanger les signaux de l’angoisse sur quoi se fondent, en ces temps, nos amit
2 1930, Articles divers (1924–1930). Le prisonnier de la nuit (avril 1930)
2 scintillement des étoiles les eaux profondes qui échangent leurs douceurs. Tiens moi bien nous allons partir l’air s’entrouvre
3 1932, Le Paysan du Danube. La lenteur des choses — Petit journal de Souabe
3 la haine qui sourd de tant d’anxiétés. J’aimerais échanger mon costume clair de voyage contre leurs vêtements et leur casquette,
4 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Deuxième partie. La lenteur des choses — Petit journal de Souabe
4 la haine qui sourd de tant d’anxiétés. J’aimerais échanger mon costume clair de voyage contre leurs vêtements et leur casquette,
5 1935, Hic et Nunc, articles (1932–1936). Soirée chez Nicodème (mai 1935)
5 rs un groupe de jeunes barthiens très excités qui échangent dans un coin des coups de coude significatifs.) Enfin, mes chers amis
6 1936, Articles divers (1936-1938). Décadence des lieux communs (décembre 1936)
6 essés les uns contre les autres et étrangers. Ils échangent des paroles en plus grand nombre que jamais, et ne se disent rien qui
7 1936, Penser avec les mains. Première partie. La commune mesure — Décadence des lieux communs
7 essés les uns contre les autres et étrangers. Ils échangent des paroles en plus grand nombre que jamais, et ne se disent rien qui
8 1936, Penser avec les mains (1972). La commune mesure — Décadence des lieux communs
8 essés les uns contre les autres et étrangers. Ils échangent des paroles en plus grand nombre que jamais, et ne se disent rien qui
9 1937, Journal d’un intellectuel en chômage. Pauvre province
9 erfectionnés et enrichis. Il s’agit plutôt de les échanger que de s’efforcer contre eux, pour son compte, dans des conditions do
10 1939, L’Amour et l’Occident. Le mythe de Tristan
10 e sens du mot fin). L’admirable épisode des épées échangées le fait voir. Quand le roi vient surprendre les amants, l’on se rappe
11 1939, L’Amour et l’Occident. Les origines religieuses du mythe
11 a Dame. Et nous savons par ailleurs que l’anneau ( échangé par Tristan et Iseut) est le signe d’une fidélité qui justement n’est
12 1939, L’Amour et l’Occident. Passion et mystique
12 s’approche avec son cortège de barons, les amants échangent l’anneau de l’éternelle fidélité et du secret. La soumission ne sera
13 1939, L’Amour et l’Occident. Le mythe dans la littérature
13 Alentour de l’an 1200, quelques couplets sont échangés entre Rambaut de Vaqueiras, troubadour languedocien, et le puissant m
14 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Le mythe de Tristan
14 e sens du mot fin). L’admirable épisode des épées échangées le fait voir. Quand le roi vient surprendre les amants, l’on se rappe
15 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Les origines religieuses du mythe
15 eu du cercle des « purs », puis le baiser de paix échangé par les frères. Après quoi, l’initié devenait objet de vénération pou
16 a Dame. Et nous savons par ailleurs que l’anneau ( échangé par Tristan et Iseut) est le signe d’une fidélité qui justement n’est
16 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Passion et mystique
17 s’approche avec son cortège de barons, les amants échangent l’anneau de l’éternelle fidélité et du secret. La soumission ne sera
17 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Le mythe de Tristan
18 e sens du mot fin). L’admirable épisode des épées échangées le fait voir. Quand le roi vient surprendre les amants, l’on se rappe
18 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Les origines religieuses du mythe
19 eu du cercle des « purs », puis le baiser de paix échangé par les frères. Après quoi, l’initié devenait objet de vénération pou
20 a Dame. Et nous savons par ailleurs que l’anneau ( échangé par Tristan et Iseut) est le signe d’une fidélité qui justement n’est
19 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Passion et mystique
21 s’approche avec son cortège de barons, les amants échangent l’anneau de l’éternelle fidélité et du secret. La soumission ne sera
20 1940, Les Cahiers protestants, articles (1938–1968). La bataille de la culture (janvier-février 1940)
22 onseils, leurs appels ne portent plus. Les hommes échangent des paroles en plus grand nombre que jamais, et ne se disent rien qui
21 1940, Articles divers (1938-1940). D’un journal d’attente (pages démodées) (avril 1940)
23 commerciale de la France. Tandis que des experts échangent leurs vues, je constate un curieux phénomène : tout se transpose dans
24 , pour que les points de vue changent — et même s’ échangent — que le premier se mette à lire la presse du soir, et le second cell
25 Huizinga, qui nous parvint hier de Hollande. Nous échangeons des nouvelles de nos amis communs d’Argentine, d’Angleterre, d’Autric
22 1940, Mission ou démission de la Suisse. La bataille de la culture
26 onseils, leurs appels ne portent plus. Les hommes échangent des paroles en plus grand nombre que jamais, et ne se disent rien qui
23 1940, Mission ou démission de la Suisse. Esquisses d’une politique fédéraliste
27 croix signe de salut. Gardienne des cols par où s’ échangent les richesses, gardienne de l’idéal d’où renaîtra la paix si Dieu le
24 1941, Articles divers (1941-1946). Trois paraboles (1er octobre 1941)
28 ous cherchiez d’abord. À force de vous fuir, vous échangerez tout ! » Pour mieux courir, elle a jeté ses voiles, et sa pudeur est
25 1942, La Part du diable. Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
29 s bases de tout traité, de toute parole donnée ou échangée , enfin du langage même et de la possibilité de s’entendre sur quoi qu
26 1942, La Part du diable (1944). Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
30 s bases de tout traité, de toute parole donnée ou échangée , enfin du langage même et de la possibilité de s’entendre sur quoi qu
27 1942, La Part du diable (1982). Le diable dans nos Dieux et dans nos maladies
31 s bases de tout traité, de toute parole donnée ou échangée , enfin du langage même et de la possibilité de s’entendre sur quoi qu
28 1945, Carrefour, articles (1945–1947). L’Amérique de la vie quotidienne (19 octobre 1945)
32 unes femmes ; un peu plus de sourires sans raison échangés avec les passants, les voisins d’autobus ou de train… Et je me sens m
29 1945, Carrefour, articles (1945–1947). Le rêve américain (9 novembre 1945)
33 rdent dans le vide. Peu ou point de plaisanteries échangées . Ils sont ici pour rêver, pour danser. Ils rêvent dans toutes les sal
30 1946, Combat, articles (1946–1950). Ni secret ni défense (19-20 mai 1946)
34 iles ne viennent de Russie. Il est trop tard pour échanger des notes et des coups de chapeau haut de forme. Voilà Moscou et Kiev
31 1946, Articles divers (1941-1946). Deux lettres sur le gouvernement mondial (4 juin 1946)
35 s’il ne trouvait personne en face de lui avec qui échanger des notes ? Personne à craindre, personne à menacer ? Personne à qui
32 1946, Journal des deux mondes. Journal d’attente
36 commerciale de la France. Tandis que des experts échangent leurs vues, je constate un curieux phénomène : tout se transpose dans
37 , pour que les points de vue changent — et même s’ échangent  — que le premier se mette à lire la presse du soir, et le second cell
33 1946, Journal des deux mondes. Solitudes et amitiés
38 utres, tous étant costumés et masqués, les propos échangés dans un style rigoureusement prescrit, les heures réglées, le moindre
34 1946, Lettres sur la bombe atomique. Ni secret, ni défense
39 iles ne viennent de Russie. Il est trop tard pour échanger des notes et des coups de chapeau haut de forme. Voilà Moscou et Kiev
35 1946, Lettres sur la bombe atomique. Problème curieux que pose le gouvernement mondial
40 s’il ne trouvait personne en face de lui avec qui échanger des notes ? Personne à craindre, personne à menacer ? Personne à qui
36 1946, Lettres sur la bombe atomique. Ni secret, ni défense
41 iles ne viennent de Russie. Il est trop tard pour échanger des notes et des coups de chapeau haut de forme. Voilà Moscou et Kiev
37 1946, Lettres sur la bombe atomique. Problème curieux que pose le gouvernement mondial
42 s’il ne trouvait personne en face de lui avec qui échanger des notes ? Personne à craindre, personne à menacer ? Personne à qui
38 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Le paysan du Danube — La tour de Hölderlin
43 vant la statue d’Eberhard-en-Barbe. Des bourgeois échangent de gros rires à bout portant par-dessus leurs chopes. « Gemütlichkeit
39 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Le paysan du Danube — Petit journal de Souabe
44 la haine qui sourd de tant d’anxiétés. J’aimerais échanger mon costume clair de voyage contre leurs vêtements et leur casquette,
40 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’un intellectuel en chômage — Pauvre province
45 erfectionnés et enrichis. Il s’agit plutôt de les échanger que de s’efforcer contre eux, pour son compte, dans des conditions do
41 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — Journal d’attente
46 commerciale de la France. Tandis que des experts échangent leurs vues, je constate un curieux phénomène : tout se transpose dans
47 , pour que les points de vue changent — et même s’ échangent  — que le premier se mette à lire la presse du soir, et le second cell
42 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — Solitude et amitiés
48 utres, tous étant costumés et masqués, les propos échangés dans un style rigoureusement prescrit, les heures réglées, le moindre
43 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — L’Amérique en guerre
49 unes femmes ; un peu plus de sourires sans raison échangés avec les passants, les voisins d’autobus ou de train. Et je me sens m
44 1947, Articles divers (1946-1948). Journal d’un intellectuel en exil (mars 1947)
50 utres, tous étant costumés et masqués, les propos échangés dans un style rigoureusement pSt. J. Perserescrit , les heures réglée
45 1947, Articles divers (1946-1948). Préface à Le Cœur est un chasseur solitaire de Carson McCullers (1947)
51 à citer de la part du romancier. Les arguments qu’ échangent avec passion un ivrogne et un docteur nègre (p. 307 et 308) sont ceux
46 1947, Vivre en Amérique. Prologue. Sentiment de l’Amérique
52 unes femmes ; un peu plus de sourires sans raison échangés avec les passants, les voisins d’autobus ou de train. Et je me sens m
47 1947, Vivre en Amérique. Vie politique
53 rdent dans le vide. Peu ou point de plaisanteries échangées . Ils sont ici pour rêver, pour danser. Ils rêvent dans toutes les sal
48 1947, Vivre en Amérique. Conseil à un Français pour vivre en Amérique
54 « manque de sérieux », qu’ils ne cesseront pas d’ échanger , sur la foi des caricatures traditionnelles. 8.Comment ils invente
49 1951, La Revue de Paris, articles (1937–1969). Inde 1951 (décembre 1951)
55 xuels surtout. Qu’en est-il en Inde ? Les Indiens échangent un sourire, hésitent un peu, par politesse sans doute, et disent enfi
50 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le dialogue Europe-Amérique (juin-juillet 1952)
56 fiés, dès le départ, et la question ne sera pas d’ échanger de mauvaises notes, mais de trouver, après une analyse des erreurs, l
51 1952, Preuves, articles (1951–1968). Le dialogue Europe-Amérique (août-septembre 1952)
57 fiés, dès le départ, et la question ne sera pas d’ échanger de mauvaises notes, mais de trouver, après une analyse des erreurs, l
52 1953, La Confédération helvétique. Les institutions politiques
58 ce qui frappe, c’est la similitude des arguments échangés , à cent ans de distance, entre les partisans de la fédération et ceux
59 l ne peut jamais l’être. Les arguments techniques échangés avec une calme compétence par des spécialistes de l’économie, des fin
53 1954, Preuves, articles (1951–1968). De Gasperi l’Européen (octobre 1954)
60 égeant à son côté, je n’ai cessé de l’observer, d’ échanger avec lui ces remarques à voix basse, ces questions et réponses sur de
54 1955, Journal de Genève, articles (1926–1982). Pour un désarmement moral (19 juillet 1955)
61 e science, d’éducation, et de culture en général. Échangeons nos revues et nos livres, nos points de vue et leurs défenseurs. Allo
55 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Habeas Animam (été 1955)
62 , de se rencontrer, de s’informer mutuellement, d’ échanger leurs vues constructives, de discuter des plans d’action. Le Centre b
56 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pour les grands festivals de musique l’Europe est faite ! (octobre 1955)
63 e l’assemblée générale, des arrangements en vue d’ échanger certaines de leurs « créations » les plus hardies et donc les plus co
57 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pourquoi nous persévérons (décembre 1955)
64 utorités soviétiques, mais échanges tout de même. Échangeons , échangeons, il en restera toujours quelque chose ! ⁂ Ceci marqué, la
65 iétiques, mais échanges tout de même. Échangeons, échangeons , il en restera toujours quelque chose ! ⁂ Ceci marqué, la notion même
58 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Que s’est-il passé à Genève ? (décembre 1955)
66 ir ici un compte rendu systématique des arguments échangés pendant la Conférence des ministres des Affaires étrangères, en octob
67 ticiper aux travaux de l’Unesco, du BIT, etc. ; d’ échanger des délégations et des expériences techniques et scientifiques ; de p
59 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le Centre européen de la culture : ce qu’il fait — d’où il vient — où il va (février 1958)
68 est urgent de leur offrir les moyens pratiques d’ échanger leurs expériences, d’éviter les fameux doubles emplois (sans cesse re
60 1958, Articles divers (1957-1962). Europe et culture (1958)
69 est urgent de leur offrir les moyens pratiques d’ échanger leurs expériences, de grouper leurs forces en vue de certaines action
61 1959, Preuves, articles (1951–1968). Nouvelles métamorphoses de Tristan (février 1959)
70 descriptions, l’humour impitoyable des réflexions échangées par le frère et la sœur, la qualité de leurs exigences morales et de
62 1960, Articles divers (1957-1962). Le nationalisme et l’Europe (mars 1960)
71 or et l’argent, sera retirée de la circulation et échangée contre une nouvelle monnaie nationale, c’est-à-dire n’ayant cours que
63 1960, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Trois initiales, ou raison d’être et objectifs du CEC (1959-1960)
72 est urgent de leur offrir les moyens pratiques d’ échanger leurs expériences, d’éviter les fameux doubles emplois (sans cesse dé
64 1961, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Esquisse d’une biographie : J. H. Retinger (1960-1961)
73 au moment où les discours officiels allaient être échangés . Eden, Sikorski et Maïski ayant parlé, il se leva et dit d’une voix g
65 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. Première partie — Nouvelles métamorphoses de Tristan
74 descriptions, l’humour impitoyable des réflexions échangées par le frère et la sœur, la qualité de leurs exigences morales et de
66 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’ère des philosophes. De Leibniz à Condorcet — Évolution : vers le progrès ou vers la décadence ?
75 s richesses de tous les climats, et l’on voyait s’ échanger la pourpre de Tyr pour le fil précieux de la Sérique, les tissus moel
76 ubliques. L’opulence d’une cité de commerce s’est échangée en une pauvreté hideuse. Les palais des rois sont devenus le repaire
67 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère de la Révolution de Kant à Hegel — Synthèses historico-philosophiques (I)
77 or et l’argent, sera retirée de la circulation et échangée contre une nouvelle monnaie nationale, c’est-à-dire n’ayant cours que
78 s seront importés par des académies rétribuées et échangés contre ceux du pays même. Ce système une fois généralisé, et la paix
68 1962, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pour une métropole régionale Aix-Marseille-Étang de Berre [interventions] (juillet 1963)
79 ait quelque chose à faire passer, des produits à échanger  ! Cela suppose des centres et foyers de production renforcée, des « m
69 1963, Articles divers (1963-1969). Le fédéralisme suisse (1963)
80 de leur paix. On voit mal ce qu’ils gagneraient à échanger cette paix — que l’on jalouse un peu tout en la couvrant de sarcasmes
70 1964, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Il nous faut des hommes de synthèses (19-20 septembre 1964)
81 ement quand les informations ne peuvent plus être échangées entre les branches du savoir, ou entre les rameaux d’une même branche
71 1964, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Université et universalité dans l’Europe d’aujourd’hui (décembre 1964)
82 ement quand les informations ne peuvent plus être échangées entre les branches du savoir, ou entre les rameaux d’une même branche
72 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. La morale quotidienne et le climat de culture ou comment on vit dans une fédération
83 de leur paix. On voit mal ce qu’ils gagneraient à échanger cette paix — que l’on jalouse parfois, tout en la couvrant de sarcasm
84 eul de leurs censeurs n’a jamais suggéré qu’ils l’ échangent contre un régime totalement différent, communiste ou fasciste, dictat
73 1966, Preuves, articles (1951–1968). André Breton (novembre 1966)
85 utres, tous étant costumés et masqués, les propos échangés dans un style rigoureusement prescrit, les heures réglées, le moindre
74 1967, Articles divers (1963-1969). Le civisme européen : notes pour un « Petit Livre rouge » (été 1967)
86 ville, d’y circuler à l’aise et en sécurité, d’y échanger des propos et des produits et de participer à son gouvernement, le dé
75 1968, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Entretien avec Denis de Rougemont (6-7 avril 1968)
87 r a trouvé que j’y allais un peu fort. Nous avons échangé quelques lettres assez vives. Pour ma part, j’étais relié aux trois m
76 1970, Le Cheminement des esprits. Diagnostics de la culture — L’Europe contestée par elle-même
88 atlantique s’institue et s’anime, non point pour échanger des préjugés stupides — vous êtes « barbares » et nous sommes « décad
89 rbares » et nous sommes « décadents » — mais pour échanger des espoirs. Que chacun dise à l’autre ce qu’il attend de lui, espère
77 1970, Le Cheminement des esprits. Champs d’activité — Université et universalité dans l’Europe d’aujourd’hui
90 ement quand les informations ne peuvent plus être échangées entre les branches du savoir, ou entre les rameaux d’une même branche
78 1970, Le Cheminement des esprits. Champs d’activité — L’Europe, l’été…
91 ssus le tapis vert, jonché de papiers, des noms s’ échangent , et des projets s’esquissent : ce sont tous les grands noms de la mus
92 ’occasion de se rencontrer, de se connaître, et d’ échanger une ou deux fois par an leurs problèmes et leurs expériences, elle au
79 1970, Lettre ouverte aux Européens. I. L’unité de culture
93 ville, d’y circuler à l’aise et en sécurité, d’y échanger des propos et des produits et de participer à son gouvernement, le dé
80 1975, Articles divers (1974-1977). Notre complexe de culpabilité (1975)
94 eul de leurs censeurs n’a jamais suggéré qu’ils l’ échangent contre un régime totalement différent, communiste ou fasciste, dictat
81 1975, Deux initiatives du CEC : Documents sur l’origine du CERN et de la Fondation européenne de la culture. II. Les débuts de la Fondation européenne de la culture
95 , de se rencontrer, de s’informer mutuellement, d’ échanger leurs vues constructives, de discuter des plans d’action. Le Centre b
82 1976, Articles divers (1974-1977). Changer de cap (novembre 1976)
96 ui déterminent parfois à notre insu les arguments échangés avec tant de passion au sujet des centrales nucléaires, ou de Concord
97 e vais donc considérer quelques-uns des arguments échangés dans ce grand débat, non pas pour leur valeur scientifique ou techniq
83 1976, Articles divers (1974-1977). L’Europe, l’été [préface] (1976)
98 ssus le tapis vert, jonché de papiers, des noms s’ échangent , et des projets s’esquissent : ce sont tous les grands noms de la mus
99 ’occasion de se rencontrer, de se connaître, et d’ échanger une ou deux fois par an leurs problèmes et leurs expériences, elle au
84 1979, Le Monde et Le Monde diplomatique (1950-1982). Avez-vous lu Jérôme Deshusses ? (16 mars 1979)
100 t cela pour quels motifs futiles ? « Qui décide d’ échanger l’eau douce contre du sucre raffiné pour rien et du papier d’emballag
85 1980, Articles divers (1978-1981). 1979 [Iran, Three Mile Island, Cambodge…] (2 janvier 1980)
101 compétent. Pour l’imam, il s’agit tout crument d’ échanger un criminel contre des espions. Carter est-il fidèle à l’Évangile et
86 1984, Articles divers (1982-1985). L’agora, condition première de la démocratie réelle (décembre 1984-janvier 1985)
102 tion d’un espace dans lequel des citoyens peuvent échanger leurs vues, dialoguer. Elle est donc le fondement historique de la dé
87 1984, Articles divers (1982-1985). Autour de l’Avenir est notre affaire : conclusions (1984)
103 e je sais de mon école primaire, je m’amuse à les échanger avec des gens du Mouvement Région Savoie qui les reconnaissent immédi
88 1986, Articles divers (1982-1985). Interview avec Denis de Rougemont (1986)
104 s, lui, c’était un ami, tout à fait. Vous avez dû échanger beaucoup d’idées. Je pense en particulier à la notion de sacré qui re
89 1994, Articles divers (1982-1985). Agora (1994)
105 e définition d’un espace où des citoyens puissent échanger leurs vues, dialoguer. Elle est donc le fondement historique de la dé