1 1936, Penser avec les mains. Première partie. La commune mesure — Sur le déclin du Moyen Âge
1 s sûr instinct — par un refus d’user de la mesure linguistique commune aux chancelleries et à l’Église : la requête est écrite en fr
2 Réforme. Considérée du point de vue de la mesure linguistique , la Renaissance n’est qu’un essai de restauration artificielle du lat
2 1936, Penser avec les mains (1972). La commune mesure — Sur le déclin du Moyen Âge
3 s sûr instinct — par un refus d’user de la mesure linguistique commune aux chancelleries et à l’Église : la requête est écrite en fr
4 Réforme. Considérée du point de vue de la mesure linguistique , la Renaissance n’est qu’un essai de restauration artificielle du lat
3 1939, L’Amour et l’Occident. Les origines religieuses du mythe
5 . 1-65. 18. J. Vendryès, Mémoires de la société linguistique , XX, 6, 265. 19. Op. cit., I, p. 18, et II, p. 328. 20. Hubert, o
4 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Les origines religieuses du mythe
6 p. 1-65. 21. J. Vendryes, Mémoires de la société linguistique , XX, 6, 265. 22. Op. cit., I, p. 18, et II, p. 328. 23. - Hubert,
5 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Les origines religieuses du mythe
7 . 1-65. 14. J. Vendryès, Mémoires de la société linguistique , XX, 6, 265. 15. Op. cit., I, p. 18, et II, p. 328. 16. H. Hubert
6 1940, Mission ou démission de la Suisse. Esquisses d’une politique fédéraliste
8 ’organismes déjà existants, religieux, culturels, linguistiques , idéologiques ou économiques, à condition qu’ils aient ceci de commun
7 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Sur l’automne 1932, ou la naissance du personnalisme
9 s littéraire : les cours de Max Niedermann sur la linguistique de Saussure et de Meillet, et les séminaires de Jean Piaget sur l’épi
8 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’Allemagne — Post-scriptum 1939, ou Conclusions à n’en plus finir
10 ne se confondent presque jamais avec les bassins linguistiques , ou avec les bassins commerciaux, et moins encore avec les « régions
9 1947, Articles divers (1946-1948). L’attitude fédéraliste (octobre 1947)
11 organismes politiques, administratifs, culturels, linguistiques , religieux, qui n’ont pas les mêmes frontières, et qui se recoupent d
10 1948, Articles divers (1948-1950). Pour sauver nos diversités (le sens de La Haye) (juin 1948)
12 es frontières rigides à des réalités culturelles, linguistiques , économiques et administratives, qui n’ont aucune raison de se recouv
11 1948, Articles divers (1948-1950). L’idée fédéraliste (1948)
13 de groupes politiques, culturels, administratifs, linguistiques , religieux, qui n’ont pas les mêmes frontières, et qui se recoupent e
12 1948, L’Europe en jeu. Trois discours suivis de Documents de La Haye. II
14 organismes politiques, administratifs, culturels, linguistiques , religieux, qui n’ont pas les mêmes frontières, et qui se recoupent d
13 1948, L’Europe en jeu. Trois discours suivis de Documents de La Haye. III
15 es frontières rigides à des réalités culturelles, linguistiques , économiques et administratives, qui n’ont aucune raison de se recouv
14 1948, L’Europe en jeu. Trois discours suivis de Documents de La Haye. IV
16 t, en deçà et au-delà de nos divisions actuelles, linguistiques , religieuses, et politiques, une entité européenne bien vivante, un s
17 es frontières rigides à des réalités culturelles, linguistiques , économiques et administratives, qui n’ont aucune raison de se recouv
15 1950, Articles divers (1951-1956). Faire la propagande de la liberté, c’est sauver notre culture (décembre 1950-janvier 1951)
18 long article en forme d’encyclique sur la science linguistique dans son empire ou lorsqu’il lance une offensive contre la conception
16 1953, Preuves, articles (1951–1968). Les raisons d’être du Congrès (septembre 1953)
19 ndre et professer la génétique selon Lyssenko, la linguistique selon Staline, ou l’histoire selon les prochains aveux de Beria ! Les
17 1953, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Une prise de conscience européenne (novembre-décembre 1953)
20 ective telle que les graves divisions nationales, linguistiques et idéologiques qui nous fascinent aujourd’hui, apparaissent transito
18 1953, La Confédération helvétique. Le peuple et son histoire
21 de ces bassins corresponde au degré d’importance linguistique et culturelle qu’ont en Suisse la civilisation germanique, la françai
22 sé moral » qui se creusait entre les deux groupes linguistiques . Le miracle fut que la violence des passions politiques n’ébranla pas
19 1953, La Confédération helvétique. Institutions et aspirations économiques
23 s coutumes cantonales ou avantagerait la majorité linguistique . Les fédérations qui composent l’Union syndicale suisse, et surtout c
20 1953, La Confédération helvétique. La famille et l’éducation
24 n Suisse romande ; et dans chacun de ces domaines linguistiques , il en est de rurales et de citadines, les unes pauvres et les autres
25 ement le genius loci dans les différentes régions linguistiques et religieuses. Celles de Genève, Lausanne et Neuchâtel sont français
21 1953, La Confédération helvétique. La vie religieuse
26 dans laquelle vivent les différents groupes, tant linguistiques que religieux, ne paraît nullement frapper les Suisses. Bien qu’ils s
22 1953, La Confédération helvétique. Le peuple suisse et le monde
27 ane dans les œuvres des trois principales régions linguistiques , les autres niant qu’une telle culture ait jamais existé, qu’elle soi
23 1954, Preuves, articles (1951–1968). La table ronde de l’Europe (janvier 1954)
28 ective telle que les graves divisions nationales, linguistiques et idéologiques qui nous fascinent aujourd’hui, apparaissent transito
24 1954, Articles divers (1951-1956). Fédéralisme et nationalisme (septembre-octobre 1954)
29 trouvait d’un côté ou de l’autre de la frontière linguistique , idéalement prolongée dans le sous-sol muet. La tendance à l’autarcie
25 1959, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Editeuropa (septembre 1959)
30 compte, en effet, de l’inégalité des huit marchés linguistiques représentés dans le pool, des coutumes très différentes, des traditio
26 1959, Articles divers (1957-1962).  Une expérience de fédéralisme : la Suisse (1959)
31 s traditions comme au respect de leurs diversités linguistiques , religieuses, politiques et sociales. Ils ne se demandèrent pas : com
27 1960, Articles divers (1957-1962). Le nationalisme et l’Europe (mars 1960)
32 attribue à des groupes ethnographiques ou plutôt linguistiques , une souveraineté analogue à celle des peuples réellement existants.
28 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère des nations, (de 1848 à 1914) — Un idéal de compensation : les États-Unis d’Europe
33 ment, aux Indes et en Perse. Et c’est cette unité linguistique qui, en se ramifiant toujours davantage, donna naissance à ce que nou
29 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère des nations, (de 1848 à 1914) — De l’historisme au pessimisme
34 attribue à des groupes ethnographiques ou plutôt linguistiques , une souveraineté analogue à celle des peuples réellement existants.
30 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère des fédérations. De l’Unité de culture à l’union politique
35 diversités régionales, religieuses, idéologiques, linguistiques , et ne les rend pas fécondes, mais au contraire, explique le sentimen
31 1962, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pour une métropole régionale Aix-Marseille-Étang de Berre [interventions] (juillet 1963)
36 ière assez arbitraire à des réalités économiques, linguistiques et culturelles qui n’ont pas du tout les mêmes frontières ou extensio
32 1963, Articles divers (1963-1969). Apport à la civilisation occidentale (janvier 1963)
37 plusieurs grands ensembles culturels, religieux, linguistiques ou politiques dépassant largement les frontières de ce que l’on nomma
33 1963, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Deux-mille volumes sur l’Europe (février 1963)
38 s — Géographie — Histoire — Arts — Littérature et linguistique — Religion — Éducation — Problèmes politiques de l’Union — Aspects ju
34 1963, Articles divers (1963-1969). Orientations vers une Europe fédérale (10 mai 1963)
39 économiques, les unités culturelles, religieuses, linguistiques , les traditions politiques ; et c’est les arranger selon leurs caract
40 organismes politiques, administratifs, culturels, linguistiques , religieux, qui n’ont pas les mêmes frontières, et qui se recoupent d
41 des régions à la fois naturelles et culturelles — linguistiques , religieuses, et de mœurs et coutumes7 ; tandis que les États central
35 1963, Articles divers (1963-1969). Le fédéralisme et notre temps (mars 1963)
42 ut donc commencer par faire violence aux réalités linguistiques pour les amener à coïncider approximativement avec les frontières d’u
43 ures nationales », du seul fait de la composition linguistique si variée de leur État. Nous sommes en mesure de savoir mieux que les
36 1963, Articles divers (1963-1969). Le fédéralisme suisse (1963)
44 ut donc commencer par faire violence aux réalités linguistiques pour les amener à coïncider approximativement avec les frontières d’u
45 tionales », fût-ce du seul fait de la composition linguistique si variée de leur État. Nous sommes en mesure de savoir mieux que les
37 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 14. Sur l’avenir du christianisme
46 testante ? Mais il est clair que cette traduction linguistique en entraînera de proche en proche bien d’autres, éthiques, psychologi
38 1964, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Il nous faut des hommes de synthèses (19-20 septembre 1964)
47 l’étude de la « pensée sauvage » découvre dans la linguistique générale de Ferdinand de Saussure, science des systèmes de signes, l’
39 1964, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Université et universalité dans l’Europe d’aujourd’hui (décembre 1964)
48 l’étude de la « pensée sauvage » découvre dans la linguistique générale de Ferdinand de Saussure, science des systèmes de signes, l’
40 1964, Articles divers (1963-1969). Les arts dans la vie en Suisse (1964)
49 ms du xxe siècle : Ferdinand de Saussure pour la linguistique , C. G. Jung pour la psychologie, Karl Barth pour la théologie, et pou
41 1965, La Revue de Paris, articles (1937–1969). Le Suisse moyen et quelques autres (mai 1965)
50 de Muller. Ethnographie sociologique : Bachofen. Linguistique générale : Ferdinand de Saussure. Psychologie de l’inconscient collec
42 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. L’union, sauvegarde de la diversité ou comment fonctionne une fédération — Les paradoxes de la vie économique
51 s coutumes cantonales ou avantagerait la majorité linguistique . Les fédérations qui composent l’Union syndicale suisse, et surtout c
43 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. La morale quotidienne et le climat de culture ou comment on vit dans une fédération
52 Burckhardt. Ethnographie sociologique : Bachofen. Linguistique générale : Ferdinand de Saussure. Psychologie de l’inconscient collec
53 ut donc commencer par faire violence aux réalités linguistiques si l’on veut les amener à coïncider approximativement avec les fronti
54 ltures nationales, du seul fait de la composition linguistique de leur État. Ils sont en mesure de savoir mieux que d’autres que la
55 une fois de plus : Ferdinand de Saussure fonde la linguistique générale, et l’Institut Rousseau fonde la pédagogie moderne. Tandis q
56 dans l’ensemble à l’importance des trois groupes linguistiques principaux. Voici la statistique des langues parlées par la populatio
57 bilité remarquable caractérise globalement l’état linguistique de la Suisse. Cependant, de grandes différences se manifestent à l’ex
58 sa mort, à 57 ans, la science qu’il a créée : la linguistique générale. La précocité de son génie fait songer à celle des mathémati
59 songer à celle des mathématiciens modernes et sa linguistique est fondée sur une science des signes (la sémiologie) qui est en trai
60 d, on découvre que la nature elle-même fait de la linguistique … Saussure a révolutionné l’ensemble des sciences de l’homme. Je consi
61 , mais reflètent le genius loci et les diversités linguistiques et religieuses. Celles de Genève, Lausanne et Neuchâtel sont français
62 dans laquelle vivent les différents groupes, tant linguistiques que religieux, ne paraît guère frapper les Suisses. Bien qu’ils se co
44 1966, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Jacques Chenevière ou la précision des sentiments (22-23 octobre 1966)
63 e sérieux de la littérature. Et tout le reste est linguistique , dirait Verlaine s’il revenait parmi nous. 4. Retours et images,
45 1967, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vingt langues, une littérature (mai 1967)
64 ucturelle que spirituelle, au-delà des diversités linguistiques . c) Les styles et les écoles sont des facteurs de ressemblance ou de
46 1968, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vers une fédération des régions (hiver 1967-1968)
65 , bien qu’il n’en ait ni la pluralité ethnique et linguistique , ni le caractère d’universalité. Il se rêve et se veut fermé, complet
47 1968, Les Cahiers protestants, articles (1938–1968). Pour une morale de la vocation (1968)
66 que, psychologie, sociologie, ethnologie, et même linguistique depuis peu — se mettent en devoir et en mesure de remplacer les préce
48 1968, Articles divers (1963-1969). De l’État-nation aux régions fédérées (1968)
67 , bien qu’il n’en ait ni la pluralité ethnique et linguistique , ni le caractère d’universalité. Il se rêve et se veut fermé, complet
68 ses éléments constitutifs, ethniques, religieux, linguistiques , sociaux ; le seul en somme qui soit une vraie fédération et qui ait
49 1969, Articles divers (1963-1969). Pour une définition nouvelle du fédéralisme (1969)
69 région politique. Pas du tout, ni avec une région linguistique . On peut très bien continuer à y parler, comme en Suisse, plusieurs l
70 es réalités techniques, culturelles, économiques, linguistiques , universitaires, finalement politiques. Les dimensions des diverses r
50 1970, Le Cheminement des esprits. Historique — Rapport général présenté à la Conférence européenne de la culture, Lausanne, du 8 au 12 décembre 1949
71 liminer soigneusement tout esprit de nationalisme linguistique ou économique, ou toute dialectique matérialiste visant à faire de l’
72 é locale ou nationale — politique, religieuse, ou linguistique  — doit reconnaître en fait qu’elle est minoritaire dans l’ensemble du
51 1970, Le Cheminement des esprits. Diagnostics de la culture — L’Europe contestée par elle-même
73 tion européenne au-delà et en deçà des diversités linguistiques et raciales devient évidente dès que l’on considère nos formes d’expr
52 1970, Le Cheminement des esprits. Diagnostics de la culture — À la table ronde du Conseil de l’Europe
74 u-dessous de nos récentes divisions nationales et linguistiques , qui se révèlent alors, en vérité, relativement superficielles. Le di
53 1970, Le Cheminement des esprits. Champs d’activité — Université et universalité dans l’Europe d’aujourd’hui
75 ’étude de la « pensée sauvage », découvre dans la linguistique générale de Ferdinand de Saussure, science des systèmes de signes, l’
54 1970, Lettre ouverte aux Européens. I. L’unité de culture
76 tatisé, était donné par des réalités ethniques et linguistiques . Respecter les « personnalités nationales », c’était donc proprement
77 ructurale que spirituelle, au-delà des diversités linguistiques . c) Les styles et les écoles sont des facteurs de ressemblance ou de
55 1970, Lettre ouverte aux Européens. IV. Vers une fédération des régions
78 , bien qu’il n’en ait ni la pluralité ethnique et linguistique , ni le caractère d’universalité. Il se rêve et se veut fermé, complet
56 1971, Le Monde et Le Monde diplomatique (1950-1982). La poussée régionaliste en Europe occidentale (avril 1971)
79 es pays, soient de nature ethnique ou économique, linguistique ou géographique, traditionnelle ou prospective, ce qui est frappant,
80 rès diverse, ethniques ou sociaux, économiques ou linguistiques , écologiques ou politiques. Mais si l’on considère l’ensemble de ces
81 interaction fréquente. I. — Il y a les problèmes linguistiques du Sud-Tyrol et du Val d’Aoste, de l’Alsace, de la grande Occitanie o
57 1971, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Au défi de l’Europe, la Suisse (31 juillet-1er août 1971)
82 ais l’inverse. Sans unité géographique, ethnique, linguistique , religieuse, économique ou culturelle, la Suisse n’est rien hors du f
58 1971, Le Monde et Le Monde diplomatique (1950-1982). L’absence d’une « culture nationale », facteur du développement intellectuel (26-27 septembre 1971)
83 C’est à Genève que Ferdinand de Saussure fonde la linguistique générale et inaugure la sémiologie, dont on connaît l’impact sur tout
59 1971, Articles divers (1970-1973). L’Europe est d’abord une unité de culture (1971)
84 uisse romande et le Val d’Aoste au nom de l’unité linguistique , elle devrait s’amputer, pour le même motif, de près de la moitié de
85 qu’en raison de son appartenance à trois domaines linguistiques majoritaires dans les pays voisins. La situation de la culture en Sui
60 1971, Articles divers (1970-1973). L’héritage culturel de l’Europe (1971)
86 Elles n’ont pas empêché non plus les dragonnades linguistiques perpétrées par l’école primaire depuis un siècle. Elles n’ont pas emp
61 1972, Articles divers (1970-1973). Autopsie d’un cas : Denis de Rougemont (15 mars 1972)
87 respond ni à l’ensemble national, ni à l’ensemble linguistique , ni politique, ni économique mais à un ensemble mondial qui recouvre
62 1972, Articles divers (1970-1973). Le sort de l’an 2000 se joue dans nos écoles (mars 1972)
88 ations » au sens ancien de communautés ethniques, linguistiques  : la bretonne, la flamande, la basque, la catalane, l’occitane, la ge
63 1972, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). De l’unité de culture à l’union politique (17-23 avril 1972)
89 uisse romande et le Val d’Aoste au nom de l’unité linguistique , elle devrait s’amputer, pour le même motif, de près de la moitié de
64 1972, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aspects culturels de la coopération dans les régions frontalières (été 1972)
90 critères non économiques (militaires, politiques, linguistiques , prétendument historiques, etc.). Les régions ethniques, constituées
91 s du Burgenland, etc. La répression de la liberté linguistique exerce sur une part importante de la population européenne une action
92 uisse romande et le Val d’Aoste au nom de l’unité linguistique , elle devrait s’amputer, pour le même motif, de près de la moitié de
65 1973, Articles divers (1970-1973). Université et universalité (janvier 1973)
93 de Lévi-Strauss, l’ethnographe découvrant dans la linguistique de F. de Saussure l’explication qui lui manquait de la prohibition de
66 1973, Articles divers (1970-1973). De Genève à l’Europe par les régions (mars 1973)
94 les pays, sera de nature ethnique ou économique, linguistique ou géographique, traditionnelle ou prospective. La confusion semble t
95 en interaction fréquente. I. Il y a les problèmes linguistiques du Sud-Tyrol et du Val d’Aoste, de l’Alsace, de la grande Occitanie,
96 n la fonction considérée : économique, éducative, linguistique , de transports, etc. 2. Par les échanges entre régions, former ces ré
67 1973, Articles divers (1970-1973). L’Europe, c’est d’abord une culture (juillet-août 1973)
97 uisse romande et le Val d’Aoste au nom de l’unité linguistique , elle devrait s’amputer, pour le même motif, de près de la moitié de
68 1974, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Stratégie de l’Europe des régions (printemps 1974)
98 s motifs soient de nature ethnique ou économique, linguistique ou géographique, traditionnelle ou prospective, ce qui est frappant,
99 rès diverse, ethniques ou sociaux, économiques ou linguistiques , écologiques ou politiques. Mais si l’on considère l’ensemble de ces
100 e. Motifs ethniques d’abord. Il y a les problèmes linguistiques du Sud-Tyrol et de l’Alsace, de la grande Occitanie ou du petit Jura
69 1974, Le Monde et Le Monde diplomatique (1950-1982). La révolte des régions : l’État-nation contre l’Europe (mars 1974)
101 fonction militaire dans le cas des États-nations, linguistique dans le cas des ethnies, économique dans le cas des « régions de prob
70 1974, Articles divers (1974-1977). L’Europe des régions (juin-juillet 1974)
102 des explosions de plastic — l’aspect ethnique et linguistique de régions comme la Bretagne, le Pays-de-Galles, le Pays basque, la C
71 1974, Journal d’un Européen (fragments 1974). IV. Berlin : le second Rapport au club de Rome
103  », une économie dite « nationale », et une unité linguistique dont on conçoit mal le rapport avec l’économie ou les ressources du s
72 1974, Articles divers (1974-1977). Philosophie du prix littéraire Prince-Pierre-de-Monaco (1974)
104 e, tandis que le rythme de variation des domaines linguistiques est millénaire ! Voilà qui fait sentir à quel point la culture et la
73 1976, Articles divers (1974-1977). Histoire et prospective de l’identité européenne (1976)
105 ie, la sociologie, et les théories récentes de la linguistique et du structuralisme. Là encore, vous allez me dire que ces démarches
74 1977, Articles divers (1974-1977). Du passé à l’avenir d’une région (27 juin 1977)
106 sciences humaines. Ferdinand de Saussure fonde la linguistique , d’où naîtront les doctrines structuralistes des années 1960 et de no
75 1977, L’Avenir est notre affaire. Repartir de l’homme — Les variétés de l’expérience régionale
107 e nos régions révélerait des « états antérieurs » linguistiques , culturels, et socioéconomiques dont nul ordinateur jamais n’abolira
108 éphémère. Le Mezzogiomo ne connaît aucun problème linguistique mais une immense pauvreté. Si la communauté européenne et le gouverne
109 . Hiérarchie des motifs Le motif ethnique ou linguistique a servi ici ou là, de détonateur, souvent au sens technique du terme.
76 1977, L’Avenir est notre affaire. Repartir de l’homme — L’autogestion politique
110 yaient divisées chacune en une dizaine de régions linguistiques autonomes175 ? Qu’est-ce que les habitants de la Botte ont perdu à se
77 1978, Articles divers (1978-1981). L’Avenir est notre affaire ou la méditation apocalyptique d’un optimiste (février-mars 1978)
111 une espèce de lubie ou d’obsession ethnicienne ou linguistique . Je la définis comme un espace de participation civique dont les dime
112 s régions économiques, les régions culturelles ou linguistiques n’ont pas nécessairement les mêmes délimitations. En fait, elles n’on
78 1978, Articles divers (1978-1981). Dialogue-interview avec Denis de Rougemont (novembre 1978)
113 Il est certes très important que toute communauté linguistique dans le monde soit assurée du droit à son identité, du droit de parle
114 ions de toutes tailles et de toutes définitions : linguistiques , historiques, économiques, écologiques, géographiques. C’est sur elle
79 1978, La Vie protestante, articles (1938–1978). « Bof ! disent les jeunes, pourquoi ? » (1er décembre 1978)
115 aux réalités les plus différentes ; culturelles, linguistiques , économiques, sociales, religieuses ou idéologiques, et jusqu’au sous
80 1978, Articles divers (1978-1981). L’Europe est une culture commune (1978)
116 t la culture s’autorise surtout de nos diversités linguistiques . Mais là encore, quelles sont les réalités ? Nos langues sont presque
81 1978, Articles divers (1978-1981). Le Jura libre à l’heure des régions (1978)
117 pouvoirs extérieurs à son domaine territorial ou linguistique . La dialectique fédération-région devait donc l’affecter tôt ou tard
82 1979, Articles divers (1978-1981). Rapport au peuple européen (9 mai 1979)
118 on de pays » ou sous-régions, et en trois régions linguistiques plus Bruxelles. Le problème de la « dévolution » du pouvoir central a
83 1979, Articles divers (1978-1981). Une Europe unie et diverse (27 août 1979)
119 on de pays » ou sous-régions, et en trois régions linguistiques plus Bruxelles. Le problème de la « dévolution » du pouvoir central a
84 1979, Cadmos, articles (1978–1986). La chronique européenne de Denis de Rougemont (printemps 1979)
120 t opposer que la réalité vérifiable des problèmes linguistiques posés par notre union22. Le français a rapidement pris une position
121 sera simplement impossible de maintenir le régime linguistique actuel, par lequel tout national pourra toujours se faire traduire to
122 pour leurs identités culturelles, coutumières et linguistiques . En France, le général de Gaulle a été le premier à déclarer que la f
85 1979, Rapport au peuple européen sur l’état de l’union de l’Europe. Les régions
123 néralement tenue pour progressiste, des minorités linguistiques , à la dissolution systématique des communautés ethniques, à la suppre
124 eil des ethnies, groupes historiques et minorités linguistiques englobées, contre leur gré le plus souvent, dans un État national plu
125 e se dessiner là même où nul problème ethnique et linguistique , et nul défi économique ne suffiraient à les caractériser. On a vu le
126 elles ne correspondent pas à des particularismes linguistiques ou ethniques, mais seulement aux besoins que leur nom même indique, d
127 nt de cette pluralité : c’est que les communautés linguistiques allemandes, françaises, italiennes, ladines ou romanches, qui cohabit
86 1979, Rapport au peuple européen sur l’état de l’union de l’Europe. Annexes
128 pour leurs identités culturelles, coutumières et linguistiques . En France, le général de Gaulle a été le premier à déclarer que la f
87 1980, Cadmos, articles (1978–1986). Madame de Staël et « l’esprit européen » (été 1980)
129 par excellence, n’est pas seulement nationale et linguistique , elle est aussi dans l’opposition climatérique, historique, culturell
88 1980, Articles divers (1978-1981). Le bilan culturel de la décennie 1970-1980 (1980)
130 tructuralisme s’efforce de ramener aux catégories linguistiques de Ferdinand de Saussure (1857-1913), non seulement la critique litté
89 1982, Articles divers (1982-1985). Des régions à la paix pour l’union de l’Europe (juillet-août 1982)
131 de la région : ethnique (Bretagne, Pays basque), linguistique (Alsace), culturelle (Occitanie), géographique-écologique (lémano-alp
90 1982, Articles divers (1982-1985). Un écrivain au service de la cité (24 octobre 1982)
132 ’elle n’arrive à la Sorbonne, nous découvrions la linguistique nouvelle. En outre, nous avions un autre professeur étonnant, en la p
91 1982, Articles divers (1982-1985). La peur d’être libre… (printemps-été 1982)
133  : le bassin genevois ; d’autres par la tradition linguistique , ethnique : l’Alsace. Les régions doivent se superposer de toutes sor
134  : régions écologiques, religieuses, économiques, linguistiques , etc., toutes les définitions possibles. Tous ces délégués se réuniss
92 1983, Articles divers (1982-1985). La Suisse et quelle Europe ? (1983)
135 du xixe siècle). Seule à cultiver ses minorités linguistiques quand ses voisins tendaient de les éliminer (au xxe siècle). À la fo
93 1984, Articles divers (1982-1985). Autour de l’Avenir est notre affaire : conclusions (1984)
136 ères toutes tes allégeances, civique, religieuse, linguistique , idéologique, économique » — je crierais au fou ! Vous crieriez tous
94 1984, Articles divers (1982-1985). Informatique, société, sagesse (1984)
137 avoir, en liaison étroite avec la psychologie, la linguistique , l’épistémologie et l’informatique. Les chercheurs se servent des mod
95 1985, Articles divers (1982-1985). Vocation culturelle de la Suisse en Europe (septembre 1985)
138 ècle avec Ferdinand de Saussure, dont le Cours de linguistique générale publié par quelques-uns de ses disciples d’après leurs notes
139 Burckhardt. Ethnographie sociologique : Bachofen. Linguistique générale : Ferdinand de Saussure. Psychologie de l’inconscient collec
96 1985, Articles divers (1982-1985). Éloge de Jean Starobinski (1985)
140 quand on publie, précisément, dans les revues de linguistique et de psychanalyse ! Mais il est temps d’en venir au grand essai sur
97 1988, Inédits (extraits de cours). « L’heure est venue. Allons-y » [préface d’Alexandre Marc]
141 viniste) ? — que Ferdinand de Saussure fondait la linguistique et la sémiologie ? — que Jean Piaget révolutionnait la psychologie de
98 1988, Inédits (extraits de cours). État-nation
142 fie unité étatique, administrative, territoriale, linguistique , culturelle, raciale, parfois religieuse, gouvernée par un État souve
143 ions populaires se sont fait au nom de la liberté linguistique (surtout en Europe centrale et orientale). 2 mai 1969 Née avec la Rév
99 1988, Inédits (extraits de cours). Région
144 rdinateurs. 30 mai 1969 Les réalités ethniques et linguistiques sont fluctuantes : il est absurde de vouloir les fixer par des fronti
145 elle — à la fois économique, sociale, culturelle, linguistique , ethnique, religieuse, politique —, ces diverses fonctions ne recouvr